"Youth(청춘)"
by Samuel Ulman/조동성 역 Youth is not a time of life, it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. 마음의 상태를 말한다.
Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust. 때로는 이십의 청년보다 육십이 된 사람에게 청춘이 있다. 나이를 먹는 다고 해서 우리가 늙는 것이 아니다. 이상을 잃어버릴 때 비로소 늙는 것이다. 세월은 우리의 주름살을 늘게 하지만 열정을 가진 마음을 시들게 하지는 못한다. of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next and the joy of the game of living.
육십 세이든 십육 세이든 모든 사람의 가슴 속에는 그 무엇이 간직되어 있다. and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, |
'문학산책, 명작시·애호시 모음' 카테고리의 다른 글
90세 황금찬 시인 36번째 시집 ‘고향의 소나무’ 펴내 (0) | 2008.09.21 |
---|---|
롱펠로우의 인생 찬가 (0) | 2008.03.19 |
고독한 영혼의 시인 에밀리 디킨슨 (0) | 2007.12.15 |
맑은 영혼의 시인 이해인 (0) | 2007.12.11 |
사랑의 시인 용혜원 (0) | 2007.12.10 |